Ditulis oleh dhanny pada Min, 02/26/2017 - 08:39
Pengarang:
MUHAMMAD SIKKI
Penerbit:
DEPARTEMEN PENDIDIKAN DAN KEBUDAYAAN
Tahun Terbit:
1983
Daerah/Wilayah:
Sulawesi Selatan
Rak:
5.1(390-39
CERITA LAPADOMA
Naskah terjemahan ini merupakan salah satu versi dari cerita Lapadoma yang ditulis dalam bentuk prosa lirik. Penerjemahan ini diusahakan sedapatnya mengikuti susunan kata bahasa Bugis untuk mendapatkan ketepatan terjemahan menurut arti kata yang sebenarnya. Namun, pada beberapa larik terpaksa mengadakan penyimpangan, yaitu menterjemahkan secara bebas beberapa ungkapan bahasa Bugis ke dalam bahasa Indonesia. Hal ini dilakukan untuk memudahkan pembaca memahami isi cerita yang terjalin dari larik yang satu ke larik berikutnya.